VINTAGE VAULT SHG MUSIC SHOW PEOPLE STORE
Plugin Tutorial - Oeksound Soothe
Plugin Tutorial - Oeksound Soothe
di [user #45705] - pubblicato il

In questa puntata di RECnMIX Plugin Tutorial proviamo un nuovo plugin utile e innovativo, Soothe di Oeksound, dynamic resonance suppressor per alte e medie frequenze.
È consigliabile l'ascolto in una stanza trattata con dei buoni monitor o un paio di cuffie da studio.
Buona visione!



► Pagina ufficiale del plugin di questa puntata:
Oeksound Soothe
 
oeksound soothe
Link utili
Oeksound
Nascondi commenti     6
Loggati per commentare

di Claes [user #29011]
commento del 18/05/2018 ore 19:29:53
Ökasound è dunque "il sound della piccola isola" - promette bene. Ö tradotto "oe" si pronuncia come eu in francese, eux, lieu, mieux. Andando a vedere, siamo in Finlandia. Da quelle parti sono pignoli, vogliono essere perfetti. A questo punto ci vuole audio.
Rispondi
di Andy Cappellato [user #45705]
commento del 18/05/2018 ore 20:07:1
Ciao Claes, grazie della dritta!
Immaginavo fosse una pronuncia particolare, così ho seguito quella che hanno usato altri illustri colleghi internazionali ;) spero non se la prendano!
Rispondi
di Claes [user #29011]
commento del 19/05/2018 ore 09:07:42
Uelà Andy, eccoti un esempio poco conosciuto... Moog dovrebbe pronunciarsi da rimare con "vogue" in Inglese!!! Pronunciato giusto, nessuno capisce di cosa stai parlando (LOL). Uno stranissimo esempio alla Scandinava sono i microfoni Røde australiani. che con quella Ø danese diventa R "eu" the.
Questa faccende di lettere prettamente scandinave Ø / Ö e Æ / Ä e Å fanno dannare tutti all'estero e si è costretti adattarsi per vendere... Poi c'è il Francese con C avec cédille e le lingue slave.
Rispondi
di Andy Cappellato [user #45705]
commento del 19/05/2018 ore 09:35:22
Ciao Claes, mi pare che per comodità ormai si tende ad "inglesizzare" un po' tutto, non sempre è corretto, ma almeno ha il vantaggio che ci si capisce ogni tanto ;)
Rispondi
di Claes [user #29011]
commento del 19/05/2018 ore 10:19:48
Giusto! E vi sono tanti termini tecnici che sono inevitabilmente in Inglese.
Rispondi
di Claes [user #29011]
commento del 19/05/2018 ore 20:53:58
Soothe - calmare, addolcire e tanti simili aggettivi extra. È un concetto stranamente adatto a suoni spinti da colorare la pista. Pericoloso! La combinazione di compressori per bande di frequenze separate richiede l'impossibile in studio con roba rack vintage. Lavorando, penso che come al solito bisogna abituarsi alla grafica, al screen display però penso che i finlandesi hanno un hit-on-their-hands - sarà copiatissimo... E grazie per la segnalazione :)
Rispondi
Altro da leggere
Go:Keys: tastiere Roland con suoni pro per chi inizia
I cori di Jacob Collier in un plugin gratuito
Audio professionale in qualsiasi ambiente con ARC Studio
Un anno di offerte e limited edition per l’anniversario Thomann
Becoming The Instrument: il palco come lezione di vita con Kenny Werner
Transpanner: audio a 360 gradi in plugin gratuito
Articoli più letti
Seguici anche su:
Scrivono i lettori
Manuale di sopravvivenza digitale
Hotone Omni AC: quel plus per la chitarra acustica
Charvel Pro-Mod DK24 HSH 2PT CM Mahogany Natural
Pedaliere digitali con pedali analogici: perché no?!
Sonicake Matribox: non solo un giochino per chi inizia
Ambrosi-Amps: storia di un super-solid-state mai nato
Il sarcofago maledetto (e valvolare) di Dave Jones
Neural DSP Quad Cortex: troppo per quello che faccio?
Massa, sustain, tono e altri animali fantastici
Ho rifatto la Harley (Benton ST-57DG)




Licenza Creative Commons - Privacy - Accordo.it Srl - P.IVA 04265970964