Sostieni Accordo
  • Accedi o registrati
  • Info e contatti
    • FAQ
    • Fai pubblicità su ACCORDO
    • Politiche di gestione dei thread
    • Regolamento di Accordo
    • Contatti e info aziendali
    • Privacy
    • Banner e ad-block
    • Servizio consulenza
    • Servizio grafico per le aziende
  • Scrivi
    • ...un post su People
    • ...un articolo o chiedi una consulenza
    • Segnala un appuntamento
  • Pubblicità
VINTAGE VAULT SHG MUSIC SHOW PEOPLE STORE

E tu, appunisce a parlesia?

di FBASS [user #22255] - pubblicato il 20 febbraio 2023 ore 13:43
E tu, appunisce a parlesia?
Piccola precisazione per chi non è, come me, un napoletano DOC (sono nato nel quartiere Stella, vicino alla Centrale del Latte di Napoli, in prossimità di Piazza Carlo III°di Brbone): "A Parlesia è na specie 'e lengua secreta de li musicante napulitane", traduzione: "La parlesia è una specie di lingua segreta usata dai musicanti napoletani (ma anche dalla deliquenza, purtroppo), chi no ha visto il film "No grazie, il caffè mi rende nervoso", vi allego un breve video tratto proprio da quel film in cui viene parlata. Io poi che bazzico in ambito musicale partenopeo dal lontano 1968, ho sentito parlare quasi subito di questa lingua usata dai musicisti partenopei, una volta però erano solo quelli di strada (posteggiatori e maestri 'ecuncertino ) oggi se non la parli non fai parte della "Napoli Power", poi mi fu anche precisato:"ca se tramanda da generazione a generazione in manera sulamente parlata" e che usa solo 2 verbi, uno in entrata,"appunì", e l'altro in uscita,"spunì", però ultimamente è usata molto anche dalla malavita. Pur essendo di chiara origine partenopea ma che chiama le azioni e gli oggetti in maniera diversa (vedi il caso dei soldi chiamati < 'e Bbane>, poi il ragazzo e la ragazza diventano <'o Jamme e 'a Jamma>, se è una donna prosperosa diventa "Jammone", questi 3 tutti derivati dall'inglese "Young Man"), poi c'è il detto "Fa addo và" che intima all'altro di finirla o andarsene e non dare fastidio, ecc. ecc. L'ha usata molto Pino Daniele, vedi "Tarumbò"dove dice "Che bellu Iammone, ma nun se fa capì, s'affaccia o balcone e manca a vo' firnì ecc.". In ambito strumenti musicali il contrabbasso, mio strumento, diventa <'a coscia e cavallo> (ma lo è anche la pistola per la delinquenza), l'organo elettronico o la tastiera vengono definiti < 'o straziante>. Non mi soffermo su altri termini prettamente musicali però vi voglio infine tradurre i termini sigaretta che diventa <'a svamposa>, le scarpe che diventano < 'e fangose>, la lingua <'a dannosa> e la morte che diventa <'a certa>, ma una cosa vi chiedo: "ma tu appunisce a parlesia", cioè la parli e la capisci??? ma sei "Scartiloffist o Scatuozz?"

 



 

Dello stesso autore
I suoni di tastiera a noi ragazzi del BEAT rimasti nei desideri!
Garota D'Ipanema ... per noi la "Bossa Nova"!
Il mio primo approccio Fender ... chitarra però!
Corde per basso flatwound o roundwound, boh!
Il "Re del calypso", Harry Belafonte!
A volte gli Entry Level ti ripagano della tua scelta!
Le mie attuali Squier Classic Vibe!
Come ascolto la mia musica preferita.
Loggati per commentare

di Gekomax [user #63150]
commento del 02/03/2023 ore 12:03:13
Molto interessante, non ne sapevo nulla. Quindi questa parlata è una specie di gergo musicale (e delinquenziale) ma è comunque lingua napoletana?
Rispondi
di FBASS [user #22255]
commento del 02/03/2023 ore 13:28:38
Era nata come linguaggio dei posteggiatori e dei maestri di concertino, però poi la si è vista usare dalla delinquenza anche se con termini diversi, cambiando però significato ad alcune parole. Pino Daniele ne usava l'originale del mondo della musica, Massimo Troisi volle che fosse inserita in alcuni suoi film ... comunque se vai a: vai al link è un piccolo dizionario di quella dei musicisti oppure puoi andare a: vai al link pensa che : amedeo = omosessuale ; bacone = persona malamente ; 'o pizzicanterra = il pollo ; 'a clitennestra = la chitarra elettrica ; 'o jamm e tashca = quello che caccia i soldi ma i termini più divertenti e strani sono quelli d'origine sessuale, ma non sto quì ad elencarli, ciao da FBASS.
Rispondi
Seguici anche su:
Cerca Utente
Didattica
Studiamo gli Arpeggi Modali
Alta formazione musicale
Simone Gianlorenzi: meraviglioso bipolarismo a sei corde
Chiantese, Malaman e Mancuso: laboratorio magico di Manuele Montesanti...
Alessandro Martini: una chitarra vintage nel Nu-disco
Pietro Quilichini: "Dischi che ti fanno alzare il sopracciglio"
"Manuale di Storia della Popular Music e Del Jazz" di Fabrizio Bascian...
Strumenti vecchi per musica nuova
Marty Friedman: due buone ragioni per iniziare a suonare la chitarra
Ottimizzare le registrazioni nel proprio home studio

Licenza Creative Commons - Privacy - Accordo.it Srl - P.IVA 04265970964